Цвет сайта
Изображения
Расстояние между буквами
Шрифт

В минских автобусах протестировали видео на ясном языке

В общественном транспорте Минска 7 апреля проводилась вычитка образовательного видеоролика для людей с интеллектуальными нарушениями. Чем эти информационные материалы могут быть полезны для минчан и не только, узнали корреспонденты агентства «Минск-Новости».

Инициатива создания обучающего видеоматериала на тему правил пользования общественным транспортом принадлежала общественному объединению «Гід па жыцці» (до декабря 2019 г. оно называлось «БелАПДИиМИ». — Прим. авт.) и ОО «БКА (Белорусский клуб автомототуризма)». Материал, который сегодня начали транслировать в автобусах, — это перевод на ясный язык Правил перевозок пассажиров, которые для всеобщего сведения размещаются рядом с кабиной водителя.

Мы встречаемся со специалистами и командой экспертов в центре Минска, ждем прибытия автобуса № 50С — именно в этом транспорте начнется трансляция новых роликов. Специалисты — Вероника Ковалева и Татьяна Гришан — консультируют оценщиков.


— Каждое изображение будет находиться на экране примерно 11 секунд. На первом круге вы просто смотрите, затем уже обращаете внимание на первую картинку, внимательно ее рассматриваете, — объясняет Вероника экспертам. — Мы будем задавать вопросы, например: «Что пассажиры делают на картинке?» И вы ответите, успеваете что-то прочитать или нет.
Оценщики понимающе кивают. Команда состоит из пяти молодых людей с интеллектуальными особенностями. Как рассказывают специалисты по ясному языку, все эксперты уже профессионалы своего дела, так как занимались вычиткой многих текстов. Работать с презентацией в формате видео им, правда, предстоит впервые, но ребята держатся очень уверенно.

— Мы вычитывали эти слайды на большом экране, но тогда не было мелькания по 11 секунд, и оценщики рассматривали текст необходимое им количество времени, после чего мы неспешно его обсуждали, — рассказывают специалисты «Гіда па жыцці».

— А одно из правил ясного языка — вычитывать прототип готового продукта со всеми картинками и в формате, в котором информация будет распространяться. Так что наша задача сейчас — сделать так, чтобы инструкции были понятны людям, которые не видели их раньше.

Садимся в автобус, готовые к плодотворной работе, но… возникают технические неполадки, и нужно ждать, пока видеоролик начнет транслироваться. Так что большой компанией с соблюдением всех средств безопасности мы едем до конечной остановки, чтобы развернуться и поехать обратно в центр.
Впрочем, не могу сказать, что было скучно. Наоборот, это отличная возможность познакомиться друг с другом поближе — обсуждаем с экспертами фотографию и переменчивую погоду и периодически поглядываем на экран.

— Ждем, когда вылетит птичка, — шутит один из экспертов.

Но вообще-то наше время нельзя тратить зря, потому что мы все занятые люди, в конце концов! Например, Юля — оценщица, трудоустроена и работает уборщицей. Ее коллега Павел — сборщик полиграфической продукции.

— Информация разделена на три сюжета. Первый рассказывает о входе в автобус, оплате проезда и контроле, он разделен на две картинки, — уточняет Вероника. — Второй посвящен поведению в транспорте, его мы также разбили на части. Сначала говорим о правилах, например, о необходимости снимать рюкзак при входе в автобус. Следующая картинка в этом сюжете — о том, что делать запрещено: кричать, мусорить, распивать спиртное и др.



— Вы перевели все правила?

— Не совсем. Мы выбрали то, что касается повседневной жизни людей с инвалидностью — нашей целевой аудитории. Последняя часть презентации — правила провоза багажа и животных. Этот слайд очень сложный, потому что на нем присутствует много деталей: маленький чемоданчик, большой чемодан, кошка в переноске — оценщикам нужно соотнести размер и связать его с оплатой проезда. Это трудно, так как сравнение, синтез и анализ не всегда хорошо получаются у наших экспертов. У всех по-разному.

Наконец, после часа езды, когда мы все уже начали терять надежду, на экране начинают мелькать те самые картинки. Эксперты берутся за работу, но сквозь облака проглядывает яркое солнце — и становится очевидна одна из самых больших проблем представления информации на видео — блики. Светлые пятна и тени от поручней перекрывают практически весь небольшой экран, оценщикам приходится подходить практически вплотную, чтобы разглядеть надписи и изображения.
Разумеется, так не пойдет, поскольку в такой форме информация практически не воспринимается. Учтите большое количество пассажиров (мы столкнулись с этим), когда пройти в начало транспорта проблематично: как человек сможет ознакомиться с инструкциями?


— К сожалению, нам предложили только такой вариант, хотя для нашей категории людей информация в формате видео не совсем подходит, — констатирует Татьяна. — Гораздо лучше оформить эти инструкции на бумаге, расклеить по салону. Во-первых, так у людей не будет ограничений по времени, чтобы воспринять текст и изображения. Во-вторых, не будет мешать отсвечивание, потому что блики — очень ощутимая преграда для любого человека, которая мешает воспринимать информацию.

Благодаря опыту работу с объединением «Гід па жыцці» я знаю, что внедрение элементов безбарьерной среды полезно не только для целевой аудитории, но и для самых разных категорий населения. Например, бегущая строка с названием остановок сделана для людей с нарушениями слуха, а кто из нас не смотрел на нее, чтобы не вынимать наушники?
Этот проект — не исключение.

— Подумайте сами, ведь людям из других городов могут быть не знакомы минские компостеры или валидаторы, — рассказывает Татьяна. — Но теперь, когда человек будет приезжать в Минск, он сможет посмотреть на инструкцию и понять, как это делается.


Справочно
в Европе понятие «ясный язык» закрепилось в связи с принятой 13 декабря 2006 г. Конвенцией ООН о правах людей с инвалидностью, в которой утверждалось, что безбарьерную среду необходимо создавать также и при доступе к информации. В Беларуси этот вопрос разрабатывался на уровне отдельных инициатив еще около 10 лет, вплоть до подписания договора ООН в 2016 г. В ходе разработки Национального плана по реализации положений Конвенции объединение «Гiд па жыццi» предложило включить в него ясный язык.

Фото Алины Мазовец

Источник- агентство «Минск-Новости»

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *